Kontaktieren Sie uns!
Wir beraten Sie gerne.
1. Die Nothandbetätigung ist für die Toröffnung im Notfall konzipiert und NICHT für eine dauerhafte Handbetätigung des Tores.
2. Die Verwendung eines Akku- oder Schlagschraubers zum Antrieb der Notbetätigung ist unzulässig und kann die interne Notbetätigungsmechanik irreparabel beschädigen.
3. Der Notöffnungsvorgang besteht aus 2 Vorgängen:
a) Einkuppeln, durch manuelles Ziehen an der Kette, bis sich ein spürbarer Widerstand einstellt
b) Manueller Antrieb der Torwelle (=Tor Öffnen/Schließen), durch Ziehen an der Kette
Beide Vorgänge dürfen nur von Hand erfolgen. An der Kette ist gem. nachfolgender Darstellung entsprechend zu ziehen.
Hinweis: Bei jedem Absetzen ist ggfs. Vorgang a) zu wiederholen.
1. The manual emergency gate elevator mechanism is developed for emergency use only and NOT for continuous use
2. Use of power tools to drive the emergency gate elevator mechanism is forbidden and may damage the mechanism irreversably
3. The emergency opening process consists of two steps:
a) Clutching in, by manually pulling the chain, until a mechanical resistance feedback is sensible
b) Driving the shaft by keeping on pulling the chain = manually open/close the gate
Both steps are allowed to be executed by hand only. The chain is to be pulled according to the instructions displayed in the schematics below.
Note: After each stop of pulling the chain, step a) has to be repeated.